Der Herausgeber Iain Galbraith liest gemeinsam mit den beiden Übersetzern Michael Donhauser und Peter Waterhouse Gedichte aus dem Band „Intime Weiten. XXV schottische Gedichte (auf Deutsch und im Original). Im Anschluss sprechen sie über die Anthologie, das „Schottische“ und das Übersetzen.
Beteiligte:
Verlag Folio (Verlag)
Ines Schütz (Interviewer/in)
Galbraith Iain (Übersetzer/in)
Donhauser Michael (Übersetzer/in)
Waterhouse Peter (Übersetzer/in)
Genre: Lesung
The editor Iain Galbraith reads together with the translators Michael Donhauser and Peter Waterhouse poems from the new anthologie „Intime Weiten. XXV schottische Gedichte“ (in german and the original language). They talk about the anthologie, about the term „scottish“ and about translation.