Radiobande

Wallfahrt zur Nase des Dichters – Teil 109.10.2006

Reportage und Feature über eine Reise nach Weimar, Interviews zum Thema Goethe und wie die Leute Österreich sehen, geataltet von SchülerInnen des Lycee Francais de Vienne.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Play  

Wallfahrt zur Nase des Dichters – Teil 209.10.2006

Fortsetzung der Reportage über eine Reise nach Weimar.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Play  

Ballade vom Nachahmungstrieb09.10.2006

SchülerInnen des KMS Loquaiplatz übersetzen die „Ballade vom Nachahmungstrieb“ von Erich Kästner ins aktuelle Zeitgeschehen.

Beteiligte:
Kästner Erich (Autor/in)
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Schoolgirls and -boys (KMS Loquaiplatz, Vienna)translate the "Ballade vom Nachahmungstrieb" by Erich Kästner into events of the day.

Play  

Blutspuren, dunkle Schatten und Co09.10.2006

Die Kids der Lernwerkstatt Brigittenau bringen drei selbstgemachte Hörspiele: „Der Stein der Weltherrschaft“, „Die Blutspuren“ und „Der dunkle Schatten aus dem Elfenreich“.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Schoolgirls and -boys (Lernwerkstatt Brigittenau , Vienna) present three of their own radio plays: "World domination's stone", "The tracks of blood" und "The dark shadow from the Elves Empire".

Play  

Das „2BA-Hörbuch“ – Teil 109.10.2006

Eine Mischung von eigenen literarischen Texten setzen die 17- bis 19jährigen BerufsschülerInnen (BS Hütteldorferstraße) in Hör- und Hörspieltexte um – ein Spiegel der eigenen Gedankenwelt und Standortbestimmung.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

17 to 19 year-old students of vocational training school (BS Hütteldorferstraße, Vienna) translate a mixture of own literary texts into texts for radio plays – a mirror of their thoughts and their positions.

Play  

Das „2BA-Hörbuch“ – Teil 209.10.2006

Fortsetzung der Präsentation eigener literarischer Hör- und Hörspieltexte der 17- bis 19jährigen BerufsschülerInnen.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Sequel of the presentation of own texts for radio plays by 17 to 19 year-old students of vocational training school.

Play  

Das Schiff Esperanza – 109.10.2006

Die Radiogruppe Dauerwelle des Lycee Francais de Vienne nimmt das berühmte Hörspiel über Fluchthilfe, Verantwortung und Würde des Menschen neu auf.

Beteiligte:
Hörschelmann Fred von (Autor/in)
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

"Dauerwelle", Lycee Francais de Vienne's radio crew re-records the famous radio play about the smuggling of refugees, about responsibility and about dignity.

Play  

Das Schiff Esperanza – 209.10.2006

Der zweite Teil des berühmten Hörspiels über Fluchthilfe, Verantwortung und Würde des Menschen – neu aufgenommen von der Radiogruppe Dauerwelle des Lycee Francais de Vienne.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

The second part of the famous radio play about the smuggling of refugees, about responsibility and about dignity – re-recorded by "Dauerwelle" of Lycee Francais de Vienne.

Play  

Der Fall „F“09.10.2006

Kurzhörspiel über den Text „Der Fall Franza“ von Ingeborg Bachmann.

Beteiligte:
Bachmann Ingeborg (Autor/in)
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

A brief radio play on the essay "Der Fall Franza" by Ingeborg Bachmann.

Play  

Der Löwenanteil – Aesop nach der Wahl09.10.2006

Feature nach der Griechischen Fabel „Aesop“ (Wer bekommt den größten Teil der Beute?), gestaltet von SchülerInnen der HS Loquaiplatz.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Feature following the Greek fable "Aesop" (Who gets the lion's share?), produced by schoolgirls and -boys (HS Loquaiplatz, Vienna).

Play  

Die Geistersendung09.10.2006

Auf den Schulgängen, in den Pausen, in den Klassenzimmern – überall spukt es. Denn die GeisterschülerInnen der VS Lortzinggasse haben diese Sendung gestaltet.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

On the school-grounds, during the breaks, in the classrooms – it's spooky everywhere, because of the phantoms primary school kids (VS Lortzinggasse , Vienna) produced in this programme.

Play  

Die wahre Geschichte von Rotkäppchen09.10.2006

Die Rollen aller ProtagonistInnen des Märchens werden von SchülerInnen der HS Neubaugasse auf den Kopf gestellt.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

The parts of all main characters in this fairy tale are turned upside down by schoolgirls and -boys (HS Neubaugasse, Vienna).

Play  

Grusel Live09.10.2006

Wovor man sich fürchtet – gestaltet von SchülerInnen der HS Kauergasse

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

What you are afraid of – produced by schollgirls and -boys (HS Kauergasse, Vienna).

Play  

Hans im Glück versucht eine Definition09.10.2006

Der Frage „Was ist für Sie Glück?“ gehen SchülerInnen der HS Loquaiplatz nach, indem sie Leute auf der Straße fragen und Hans im Glück persönlich in Rahmen eines aktuellen Hörspiels zu Wort kommen lassen.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Schoolgirls and -boys (HS Loquaiplatz, Vienna) ask people in the streets what "luck/happiness" means to them and let merry-andrew himself have his say in this radio play of great current interest.

Play  

Hörexperimente09.10.2006

SchülerInnen der HS Loquaiplatz tragen Gedichte vor, produzieren dazu Geräusche, zerlegen Worte in Silben und geben den Texten dadurch neue Bedeutungen. Weiters zu hören ist eine Satire fürs Radio, die einen Pandschab-Gesang eines indischen Mädchens enthält.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Students (HS Loquaiplatz, Vienna) recite poems, produce noise to go with them and divide words into syllables to create new meanings. You can also listen to a satire that includes a punjab-song by an Indian girl.

Play  

Kinder erzählen Märchen09.10.2006

Feature in mehreren Sprachen. SchülerInnen der HS Loquaiplatz erzählen Märchen aus ihren Heimatländern.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Feature in several languages. Students (HS Loquaiplatz , Vienna) tell fairy-tales from their native countries.

Play  

Popstar Eminem09.10.2006

Feature über den Popstar, Analyse seiner Texte und seiner Wirkung auf Jugendliche, gestaltet von SchülerInnen der HS Loquaiplatz.

Beteiligte:
Eminem (Autor/in)
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Feature on the pop-star, analysing his lyrics and his influence on young people, produced by students of HS Loquaiplatz, Vienna.

Play  

Reportage über „Wien liest“09.10.2006

Die Radiogruppe der KMS Loquaiplatz gestaltete eine Sendung mit Interviews und Statements über die Veranstaltung „Wien liest“ (WILI), die vom 14. bis 17.3.2006 im Stadtschulrat Wien stattgefunden hat.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

Schoolgirls and -boys (KMS Loquaiplatz, Vienna) create a programme including interviews and comments on the event "Wien liest" (WILI), that took place in the Vienna Board of Education in March 2006.

Play  

Rundgang durch die Buchwoche im Wiener Rathaus09.10.2006

Eine akustische Nachlese mit Eindrücken und Interviews bringt die Radiogruppe „Dauerwelle“ des Lycee Francais de Vienne.

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)

Genre: Kinder, Jugend

An acoustic epilogue on impressions and interviews, presented by "Dauerwelle", the radio crew of Lycee Francais de Vienne.

Play  

Blind, taub und lahm25.09.2006

Ein Märchen über Behinderung und Begabung

Beteiligte:
wiener radiobande (Gestalter/in)

Genre: Kinder, Jugend

A fairy tale about disabled and talented people.

Play  

Dichte Momente07.08.2005

Dichten ist kreativ und assoziativ, macht Spass und Goethe ist für die Kinder schon etwas verstaubt…

Beteiligte:
wiener radiobande (Produzent/in)
wiener radiobande (Autor/in)

Genre: Kinder, Jugend

Play